面对面 – 2019法国高校春季见面会

北京、大连、西安、南宁、昆明、南京

法国昂热高等商学院

YAN Wei  晏伟Essca Yanwei

2008年,晏伟以优异成绩毕业于中南财经大学的投资学专业。他希望出国继续深造一个硕士学位。机缘巧合,听了一场ESSCA昂热高等商学院的介绍会之后,对ESSCA的两年制大学校硕士项目印象深刻,当年就提出申请并被顺利录取。

在法国的两年期间,晏伟喜欢上法国的艺术与生活。虽然上的是高商传统项目,但他的感兴趣的行业不是大多数高商毕业生的传统选择:他感兴趣的是传媒业。当时的导师告诉他如果希望进入传媒界,可以帮他引荐。经过认真的考虑,晏伟觉得自己事业发展的理想环境还是在中国。于是,在学期间,他在传媒公司做了两个实习,并在毕业后顺利进入了英国《伦敦时报》驻京办,担任欧洲事务部主任,主要管理一些项目。

在传媒界工作了一年,晏伟对自己有了更清楚的认识,也决定重新规划自己的职业生涯。始终怀有创业梦想的他,终于决定把自己的一大爱好和事业结合在一起,开始经营红酒和干邑。几年之后,事业越来越步上正轨,晏伟也成为国内干邑领域首屈一指的专家。2017年3月,晏伟被法国国家干邑行业管理局BNIC选为认证干邑讲师,去法国参加培训。当年全世界申请这个资质的人有八千多位,其中只有12位真正获此殊荣,而晏伟是当年唯一的中国人。目前国内的认证干邑讲师也仅有八位。晏伟常代表法国官方权威向中国白兰地爱好者传播法国干邑白兰地文化。2017年底,他正式和人头马合作,成为干邑中的佳酿“路易十三”的代言人。对于晏伟来说,今天的职业发展道路和人生轨迹和在ESSCA的学习密切相关。如果没有ESSCA的留学经历,他不可能选择创业,也不会选择葡萄酒与干邑这个特别法式的领域。今后,他会继续为中法文化交流做贡献。

In 2008, Yan Wei graduated with honors from Zhongnan University of Finance and Economics majoring in investment. He wished to go abroad to pursue a master's degree. After attending a presentation of ESSCA School of Management, Yan Wei was very impressed by ESSCA's two-year master's program (Grande Ecole program). He registered to the program and was successfully admitted in the same year.

During the two years in France, Yan Wei loved French art and life. Although he was studying in a traditional Grande Ecole program, his interest of career development was not the traditional choice of most Grande Ecole students: he was interested in the media industry. His mentor at the time told him if he wanted to get into the media sector, he could be introduced to some related companies or media. After careful consideration, Yan Wei felt the ideal environment for his career development is China. As a result, during his studies he did two internships in media companies. After graduation, he successfully joined the London Times’ office in Beijing as Director of European Affairs, where he managed a number of projects.

In the media industry for a year, Yan Wei had a clearer understanding of himself and decided to re-orient his career. Always having an entrepreneurial dream, he finally decided to combine one of his hobbies with his career: he started his own business in the trading of red wine and cognac. A few years later, the business has been getting more and more on the right track, Yan Wei has also become the country's leading experts in the field of cognac. In March 2017, Yan Wei was selected as a Certified Cognac Educator by the BNIC (Bureau National Interprofessionnel du Cognac, National Interprofessional Office of Cognac) and went to France for a training. In 2017, there were more than 8,000 people applying for this qualification in the world. Only 12 of them were selected and among them Yan Wei was the only Chinese. At present, there are only eight Certified Cognac Educators in China. Today, Yan Wei often communicates French Cognac brandy culture to Chinese brandies enthusiasts, as an official Cognac ambassador. At the end of 2017, he started to cooperate with Remy Martin and became the spokesman of "Louis XIII", a prestigious brand of cognac. For Yan Wei, his current career path and life choices are closely linked to his experiences at ESSCA. Without the study at ESSCA, he would not choose to be an entrepreneur or choose the particular area of French wine and cognac. From now on, he will continue to contribute to the cultural exchanges between China and France.

打印 邮件

亚眠高等教育学院

JIANG ZiqinJIANG Ziqin

雅致宁静,细语绵绵—雅棉(亚眠)

两个月前,带着未知的期许坐上飞机的时候,未曾想过即将与她有千丝万缕的联系——第一次听说她的名字,也不过是数月之前。静谧又温柔的两个字:亚眠。 ——雅致宁静,细语绵绵
仅此形容她是远远不够的,如果说一定要用一个词来概括这座城市的感觉,我想,是“生活感”。与她初识,是在夜里,经历漫漫千里的长途飞行之后,带着朦胧又陌生的眼光。她在夜里轻歌曼舞,月亮正倾泻银辉;晨光揭开她面纱的时候,终于,把她清秀的脸孔看清。
说起亚眠,不得不说到大教堂——的确,大教堂令人震撼,似乎有凝结时光的能力,屏住了万物、众人的呼吸,它沧桑静默,又骨节分明。
生活感,意味着慢慢来,自然而然的拉近距离。界限不知不觉被打破,既是客逢异乡,又是初识新友。我与亚眠的友情,似乎是从和大教堂相识而开始的。每每经过,便要停留片刻,点到为止的拜会,亲切又充满敬畏。
大教堂又是令人惊艳与动容的,穿越的是时间与空间的更替。如同沉睡的巨兽,走近的时候,便能感受到它平稳的气息,夹杂着一丝鼾响。即便如此,它也不是这座城市的全部,使这座城市完整的,总归是它细碎又真实的一切。
纵然已是夏日,亚眠仍是带着春日的感觉,明艳的阳光,净透的天空,正在争相绽放的花蕊......甚至我的影子,都带着春天的气息。这座城市的感觉、文化、氛围,她的一切。缓缓又绵延地渗透进血液里,并将长久植根于此。今后即便不再相逢,也仍将保留她气息。
造就这座城市的,不仅仅是地理、气候、历史,更是居住在这里的人们。在这里生活,遇见了形形色色的人们。有牵着狼狗在河堤边散步,喜欢勤劳的中国人的阿姨;有在某市场经常遇见,爱开玩笑的爷爷;有问路时酷酷握手的大叔;有养黑猫,热情又温和的奶奶。更有些令人感觉已是相识的人,可爱的“顺顺老师”;风趣又有典型法式气质的FranÇois的老师;严谨又博学,中文特别厉害的Rodolphe老师;耐心又亲切的HeÏdi老师...... 不知从什么时候起,开始习惯和Julie的一声早安,和各位老师们说再见...... 还有来自五湖四海的同学、朋友们。我们互相分享着方言里的趣味,“吐槽”着互相饮食的差异;讲述着不同的经历,学习着同样的语言;我们在共同的他乡,热爱着共同的成长......我们是命运齿轮上有幸共转的人。
陌生感带来的不是不适与混乱,而是自律与稳定。独属于这里的节奏,让我找到了生活与学习的平衡点。开始审视自己过去,浪费或错过的东西。在这里,时间是随意的,又是严肃的。是受到尊重的,是不愿虚度的。因为看到了更为美好的一角,想要打开通向它的门。晨跑、早读、早餐,偶尔能在上课前去清晨的市场买新鲜的蔬菜;下课、阅读、散步,在索姆河潺潺的流水声里入睡。
从这样的生活里,瞥见了真正的法式优雅;从这样的学习里,感受到文化的交融,感受到真正的提升。一座城市带给人的影响是恒久的,绝不会消失,它们只是会随着告别像冰一样凝结,然后有一天会像花一样重开。
华灯初上的索姆河畔;Saint-pierre公园落日的盛会;青年们碰杯清脆的响声;奶酪融化在舌尖的细腻...... 用眼、耳、心,感知并收纳一切;一小片夕阳落在我掌心,带来了温暖又灿烂的触感;所有的这些,都成了我们头上的星辰。 轻声唤她的名——亚眠,我们将再次从你上空飞过,与你在梦里轻拥。
我们仍会再见,斟满美酒,含笑赴约。

 

ZHU DiZHU Di


亚眠虽小,却拥有全法最大的教堂,它是哥特式建筑顶峰时期的代表作之一也是法国最精美的教堂之一。从6月15号一直到9月20号,当夜幕降临,大教堂都会投印美轮美奂的声光视觉盛宴。当我和小伙伴们静静坐在教堂前,看着流光溢彩的灯光效果变幻在宏伟的建筑表面,被包裹在立体三维音响效果之中,恍惚间,我甚至感觉到大教堂在这一刻是有生命的,它在生长!
昨天,我很荣幸的被邀请到DAMAY夫妇家做客。这源自ISPA创办多年的“文化监护人”活动。DAMAY夫妇热情向我介绍他们的日常生活,我发现,他们是如此的懂得享受生活:餐桌上的蔬菜瓜果和饭后的小点心全都是来自Madame DAMAY的小花园,Monsieur DAMAY俨然一位艺术木匠,向我展示满墙的木工用具,两位老夫妻还兴致勃勃地向我讲述他们在中国旅行的经历。临走时,Madame DAMAY细细叮嘱我学习法语的方法,爽朗大方的Monsieur DAMAY听说我放暑假回国,坚持送我一瓶香槟让我带给家人品尝,并且很周到的送我回公寓。

打印 邮件

3IS 法国国际音像学院 

Zuo Xiao FENG, China3is Kuangruntao

我叫左小锋,我来自中国,我因为喜欢电影而选择来法国学习。留学中介向我推荐了很多巴黎的电影学院,我最后选择了3is。这所学校的面签通过率非常高

 

 

 

Kuang RUNTAO, China3is Kuangruntao

我叫匡润涛,我23岁,我来自中国。我在网上知道了这个学校。这学校的课程太棒了!如果你想学习电影,这里简直是天堂!我查询了很多学校,却,选择这里。

打印 邮件

达芬奇经济管理学校(EMLV Paris)

赵雅琪 ZHAO Yaqi Yaqi

就读于MSc国际商务管理专业

EMLV - MSc International Business Management

我选择EMLV商学院的重要原因是因为其专业课程运用了理论与实际相结合的教学方法,我可以学到很多实际的经验,充分的发挥和锻炼自己的商业管理技能。老师和同学们都很友善,在学习和生活中主动给予我们指导和帮助。企业合作部门安排的各类论坛、招聘会、名家演讲等丰富活动为学生更好的拓展校外活动以及就业准备提供很好的平台。

The reason why I chose EMLV Business School is because its professional program, the courses made with a best combination of theory and practice. In my program, I am learning and developing a lot of business management skills. The teachers and classmates are very friendly, they often proactively give us guidance and help at school. The various activities organized by the corporate relation department, such as conferences, job fairs, and lectures, provide a good platform for students to expand off-campus activities and career preparation.

打印 邮件